An Outlier, by definition, is someone who stands apart from others of his or her group, as by differing actions, beliefs or character.


Regardless of the sector of modern business, the importance of standing apart from the norm is pivotal for recognition. Being an outlier is being remarkable. Those who are remarkable are most likely to be granted special opportunities, which help pave the path to success. Much like outstanding students in school are given the utmost attention and education, or the best natural athletes that have the privilege of the most playing time and best coaching, what may initially seem like a slight advantage can eventually separate those who succeed, from those who fail.


Stemming from a concrete backbone in the fashion and textile industry, we specialize in providing Japanese and English translation/interpretation services. Assigning upmost attention to detail of text, graphics, products and communication, we take a marginal view, and make verifications based on abstract changes. This allows for a better interpretation of the original content, while creating future opportunities. We can assist in building your brand up to an outlier, a remarkable identity in the new age of global standards.








あらゆるビジネスの場面に おいては、例えそれがどんな形であれ特化しているものでなければ、存在すら認識されにくいのが現代社会であると言えます。すなわち、一般的な存在からアウトライヤーであると認識され、初めて役割や評価を得られるものと考えられます。そして、そのステージに上がった者だけがさらなるチャンスを与えられ、未来の成功につながるきっかけをつかめるのだと思います。例えば、学校で優秀な生徒は多くの期待を集め、選抜されて秀れた教育を受けることができます。また運動神経が良い子供程、より優れたコーチングや上級学年での試合機会に恵まれることでしょう。アウトライヤーであることがもたらす、小さいきっかけに過ぎな い事が積み重なるうちに、その人や企業の成功と失敗を大きく左右するほどの要因が作り上げられることになるのです。


OUTLIERS とはファッションやテキスタイルに特化した翻訳、通訳、流通、販売のサービスを行っています。あらゆるビジネスの場面において、そこに登場するコミュニ ケーション・テキスト・グラフィック・プロダクツなどの細部にこだわり、飽くまでもマージナルな立場でそれらを抽出し検証を加えることで、元のオリジナル に対する評価や機会を向上させることができると確信しています。独自の視点があなたの企業を新しいグローバルスタンダードの時代へと導きます。